قرض الحسنه یک واژه عربی به معنی وام بدون بهره یا چیزی شبیه آن است. این عقد که هم اکنون در نظام بانکداری ما بسیار پر تقاضاست، با یک مشکل عجیب در ترجمه مواجه شده است.
به گزارش خبرنگار پایگاه خبری خرد و کلان، در حال حاضر بسیاری از بانک های کشور بر اساس عقد قرض الحسنه، به مشتریان خدمات ارائه می کنند. حتی دو بانک اختصاصی برای ارائه خدمات قرض الحسنه در نظام بانکی ما وجود دارد.
اما آنچه در حال حاضر مشکل ایجاد شده، ترجمه واژه «قرض الحسنه» به انگلیسی است. «interested loan» یا وام بدون بهره، ترجمه تحت اللفظی واژه قرض الحسنه است، اما بانک ها در تابلو و یا در سایت انگلیسی خود از واژه های دیگری به این منظور استفاده کرده اند.
تصاویر زیر نشان دهنده برخی از این موارد است.
بانک قرض الحسنه مهر ایران
بانک قرض الحسنه رسالت
بانک ملی
بانک تجارت
* کد خبر: 4270